Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:38 

Gab. Volume 74 [Asagi and KAMIJO]

Mi re ne
imagebam.com imagebam.com


Камиджо: На днях я и Асаги поздравляли с днем рождения Шинью из Dir en Grey. Я решил, что мы тогда недостаточно пообщались, так что сегодня Асаги тоже здесь. (смех)
Асаги: Кроме того, Камиджо недавно присоединился к сессионной группе Руизы. [на концерте GCR Monthly Sessions] В последнее время мы часто встречаемся.
Камиджо: В следующий раз приду к тебе в гости с ночевкой. (смеется)

Вы в весьма хороших отношениях, не так ли?

Камиджо: В творчестве D важное место занимает тема роз, которая всегда присутствует и у меня. Асаги для меня – не только конкурент, мы похожи в своей нетерпимости к полумерам. [имеется в виду, что оба всегда выкладываются по полной как творцы] Наши интересы совпадают почти идеально, мы словно созданы друг для друга. (смеется)
Асаги: Это точно! (смеется) Не думаю, что есть кто-то еще, у кого было бы столько общего со мной.
Камиджо: Мы оба вокалисты, лидеры групп, авторы большей части музыки, главы лейблов и…
Камиджо, Асаги (хором): Мы оба любим розы! (смех)
Асаги: Я понимаю, что имеет в виду Камиджо, говоря о создании музыки и выражении себя через искусство. Довольно редко вокалист группы становится также и автором большей части музыки. Всё начинается с мелодии, но, когда Камиджо акцентирует внимание на других составляющих, я отмечаю про себя: "Что и ожидалось от Камиджо". В последнее время мало кому удается создать вижуал-кей-образ, достойный звания "настоящего искусства".

На что именно следует обратить внимание начинающим музыкантам, чтобы вижуал-кей в их исполнении выглядел "настоящим искусством"?

Асаги: В двух словах: делайте то, что вам нравится. К примеру, мы с Камиджо любим розы. Если артист найдет что-то, столь же значимое для него, это станет проявлением его индивидуальности; оно должно доставлять наибольшую радость и быть стимулом для дальнейшего создания музыки. Это не просто концепция, это нечто исключительно искреннее. Мне кажется, кратко можно сказать так: нужно найти то, что вы любите больше всего на свете.
Камиджо: Если бы начинающий музыкант спросил меня: "Как продать себя?", я бы ответил, что важно убедить поклонников в своей искренности, показать им серьезность своих намерений. Поклонники хотят получить удовольствие, и наша работа – от всей души доставить его. Это и требуется от музыкантов – вызвать искреннюю радость. К слову, мне неприятно видеть артистов, которые выступают в расстегнутых рубашках, но не наносят на грудь тональное средство.
Асаги смеется.
Камиджо: На сцене во время концерта цвет кожи будет несколько странным [из-за освещения]. Выделяющееся белое лицо выглядит жутковато.

Когда раскрашен только фасад…

Камиджо: Похоже на робота, правда? Тон нужно наносить тщательно, даже на пальцы рук.
Асаги: Согласен. Я не пользуюсь тональным средством на концертах, так как оно не держится на влажной от пота коже; однако я наношу тон на фотосессиях, и иногда он меняет текстуру кожи. Мне кажется, Камиджо имеет в виду полное погружение в эстетическом смысле, так что, если хоть что-то смотрится неудачно, для него это невыносимо.
Камиджо: Неважно, насколько хорошим было само выступление, как бы замечательно вы ни спели, подобная мелочь может всё испортить. Я бы, возможно, больше и не взглянул на такого артиста. Как выразился Асаги, говоря о вижуал-кей, я стремлюсь сконцентрироваться на "истинном искусстве". Кстати, у D в настоящее время перерыв в активности, поэтому Асаги нечасто появляется на публике. Так что, если Асаги желает что-то сказать поклонникам…
Асаги: Разумеется. Прежде всего, мы обязательно вернемся, я обещаю. Перерыв в активности группы не означает, что я отошел от музыки. Скажу больше – сейчас я тоже создаю песни. Кроме того, я занят лечением заболевания челюсти, и уже наблюдается постепенное улучшение. Я советовался с врачом, и он объяснил, что после снижения нагрузки на челюсть я со временем снова смогу петь. Пожалуйста, верьте в меня и ждите нашего возвращения.
Камиджо: Я многое повидал, но такой позитивный настрой во время вынужденного перерыва встречаю впервые. Я еще больше проникся искренним желанием поддержать Асаги.

источник

@темы: Interview, Kamijo, Photos, With others

Комментарии
2015-05-06 в 13:37 

NinOK!
Пути моего разума неисповедимы||Я и блин, и гений
Момент с тональником немного взорвал мне мозг х)))
Интересное интервью)

2015-05-07 в 14:07 

Tori-sama
I’ll be with you
:inlove::inlove:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Versailles P.Q - KAMIJO project - JUPITER - Official Russian Community

главная